sunhu lokaa mai paraym ras paa-i-aa

Awsw mhlw 5 (370-12)
aasaa mehlaa 5
Aasaa, Fifth Mehl


ssU qy ipir kInI vwiK ]
sasoo tay pir keenee vaakh.
I have been separated from my Beloved by Maya (my mother-in-law).

dyr ijTwxI mueI dUiK sMqwip ]
dayr jithaanee mu-ee dookh santaap.
Hope and desire (my younger brother-in-law and sister-in-law) are dying of grief.

Gr ky ijTyry kI cUkI kwix ]
ghar kay jithayray kee chookee kaan.
I am no longer swayed by the fear of Death (my elder brother-in-law).

ipir riKAw kInI suGV sujwix ]1]
pir rakhi-aa keenee sugharh sujaan. ||1||
I am protected by my All-knowing, Wise Husband Lord. ||1||

sunhu lokw mY pRym rsu pwieAw ]
sunhu lokaa mai paraym ras paa-i-aa.
Listen, O people: I have tasted the elixir of love.

durjn mwry vYrI sMGwry siqguir mo kau hir nwmu idvwieAw ]1] rhwau ]
durjan maaray vairee sanghaaray satgur mo ka-o har naam divaa-i-aa. ||1|| rahaa-o.
The evil ones are dead, and my enemies are destroyed. The True Guru has given me the Name of the Lord. ||1||Pause||

pRQmy iqAwgI haumY pRIiq ]
parathmay ti-aagee ha-umai pareet.
First, I renounced my egotistical love of myself.

duqIAw iqAwgI logw rIiq ]
dutee-aa ti-aagee logaa reet.
Second, I renounced the ways of the world.

qRY gux iqAwig durjn mIq smwny ]
tarai gun ti-aag durjan meet samaanay.
Renouncing the three qualities, I look alike upon friend and enemy.

qurIAw guxu imil swD pCwny ]2]
turee-aa gun mil saaDh pachhaanay. ||2||
And then, the fourth state of bliss was revealed to me by the Holy One. ||2||

shj guPw mih Awsxu bwiDAw ]
sahj gufaa meh aasan baaDhi-aa.
In the cave of celestial bliss, I have obtained a seat.

joiq srUp Anwhdu vwijAw ]
jot saroop anaahad vaaji-aa.
The Lord of Light plays the unstruck melody of bliss.

mhw An�du gur sbdu vIcwir ]
mahaa anand gur sabad veechaar.
I am in ecstasy, contemplating the Word of the Guru's Shabad.

ipRA isau rwqI Dn sohwgix nwir ]3]
pari-a si-o raatee Dhan sohagan naar. ||3||
Imbued with my Beloved Husband Lord, I am the blessed, happy soul-bride. ||3||

jn nwnku boly bRhm bIcwru ]
jan naanak bolay barahm beechaar.
Servant Nanak chants the wisdom of God;

jo suxy kmwvY su auqrY pwir ]
jo sunay kamaavai so utrai paar.
one who listens and practices it, is carried across and saved.

jnim n mrY n AwvY n jwie ]
janam na marai na aavai na jaa-ay.
He is not born, and he does not die; he does not come or go.

hir syqI Ehu rhY smwie ]4]2]
har saytee oh rahai samaa-ay. ||4||2||
He remains blended with the Lord. ||4||2||