#SikhiStrong - Take Guru Gobind Singh's example into your own life


Meet the Man Who Translated Guru Nanak's 'Japji Sahib' Into Kashmiri

The organisers had then called Asad’s translation “a big proof of our (Kashmiri Sikhs and Muslims) brotherhood”. ...

Srinagar: Assadullah Asad, 65, a resident of Borwah village in central Kashmir’s Budgam district, started writing and translating Persian poetry soon after he retired from a ‘boring’ job in the planning and statistics department in 2008.

He wanted to make some Persian literature accessible in the local Kashmiri language. Since 2008, Asad has written and self-published seven books, including one of the first Kashmiri translations of the Sikh holy scripture Japji Sahib. For this, he was appreciated and facilitated by the Sikh community in Srinagar on January 5, which is Gurpurab, the birth anniversary of Guru Gobind Singh.

The organisers had then called Asad’s translation “a big proof of our (Kashmiri Sikhs and Muslims) brotherhood”.

Asad had read a 100-year-old Urdu translation of Japji Sahib a years ago. Last year, he carefully translated the scripture into Kashmiri verse. “I found the teachings in the book and its message of peace relevant, and by translating it, I also wanted to strengthen the bond between Sikhs and Muslims of the Valley, which has stood the test of times,” he said. “The Sikhs have always been like our brothers and they’ve always stood by our side here, even during difficult times in the past decades of conflict.”

Add a Comment