English Hukamnama Katha-Ang 725

Artist: 

Transcription of 2nd Katha

Satgur Ram Das ji Maharaj is speaking to us today in Tilang Raag. Satgurji says:

har keeaa kathhaa kehaaneeaa gur meeth sunaaeeaa
The Guru my meeth, my friend, has sunaaeeaa, has told me, made me understand, made me listen to kehaaneeaa, the kehaaneeaa, the stories, the kathhaa, the sermon, the Divine stories, the Divine stories of Waheguru, of Akaal Purakh, of Hari, of Satguruji.

balihaaree gur aapanae gur ko bal jaaeeaa ||1||
balihaaree gur aapanae I am balihaaree, I am a sacrifice to aapanae, to my Guru, gur aapanae, to Guru Sahibji, to gur ko bal jaaeeaa. Bal jaaeeaa means that, over and over again, I am a sacrifice to my Guru, gur ko bal jaaeeaa. 

aae mil gurasikh aae mil thoo maerae guroo kae piaarae || rehaao ||
aae mil gursikh aae Oh join together, Oh Gursikh! Oh, mil gurasikh aae mil thoo. The Gursikhs who join together, who obey the Guru with their hearts and soul completely, mil thoo maerae, Come meet with me! Guroo kae piaarae, because You are beloved, You are loved by the Guru, the Hari. 

rehaao
Guru Ram Das ji says, Pause and think about this.

har kae gun har bhaavadhae sae guroo thae paaeae
The gun, the virtues of Hari, of Waheguru, har bhaavadhae, are pleasing to Waheguru. But Satguruji says, Where do You find them? Sae guroo thae paaeae. They are only found through the Guru.

jin gur kaa bhaanaa ma(n)niaa thin ghum ghum jaaeae
Those people who have ma(n)niaa, who have accepted, who have loved, and who have followed the gur kaa bhaanaa, the words and the will of the Guru, who have followed out the instructions of Guru, thin ghum ghum jaeae. I am a sacrifice again and again. thin ghum ghum to those people who follow the words of the Guru completely.

jin sathigur piaaraa dhaekhiaa thin ko ho vaaree
Even though I have just seen dhaekhiaa, just seen Satguru, my beloved, piaaraa, I am vaaree, I am a sacrifice to those as well. 

jin gur kee keethee chaakaree thin sadh balihaaree
Those who have done chaakaree, have done the seva of the True Guru, the selfless service of the Guru, I am balihaaree, I am a sacrifice to them as well.

har har thaeraa naam hai dhukh maettanehaaraa
Oh Waheguruji! You are har har thaeraa.  Har har is Waheguru, Waheguru, Waheguru. Hai dhukh maettanehaaraa. You are the destroyer of all pain, any pain, whether it is mental, spiritual or physical. The Naam is the Destroyer of all pain. Dukh bhanjan tera naam ji dukh bhanjan tera naam This is in Guru Granth Sahib ji. 

gur saevaa thae paaeeai guramukh nisathaaraa
Guruji says, How can you find nisathaaraa?  How can you find liberation? Only by being a Gurmukh, by following the Guru, in peace and in war, in pain and in happiness. We must follow the Guru, and gur saevaa, and serve the Guru. Then you will find nisathaaraa, then you find liberation. 

jo har naam dhhiaaeidhae thae jan paravaanaa
Those jan, those servants, who har naam dhhiaaeidhae, who meditate upon the Naam, the name of Waheguru, thae jan paravaanaa, are accepted into the Court of Waheguruji. 

thin vittahu naanak vaariaa sadhaa sadhaa kurabaanaa
Naanak is vaariaa, is a sacrifice to them, sadhaa sadhaa, again and again, again and again, to those Gurmukh piaaree, who mediated upon the Naam.

saa har thaeree ousathath hai jo har prabh bhaavai ||
Oh Waheguruji! Even Your praises, Waheguru, only those are Your praises, which You want to be Your praises. This line is meaning that even if you are going to praise Waheguru, that only happens with His kirpa, with His grace.

jo guramukh piaaraa saevadhae thin har fal paavai
Those people who are His Gurmukhs, who follow the Guru through thick and thin, who follow their Beloved, their piaaraa, they har fal paavai, they find the fal, they find the fruit. What gift do they get in return? What do they get in return? They get har, they get Waheguru as their reward. Those people who serve their beloved, they get Waheguru. They find Waheguru as their reward. As the fruit of all their dhhiaaeidhae.

jinaa har saethee pireharree thinaa jeea prabh naalae
Those people who are pireharee, who have complete love with Hari, with Waheguru, thinaa jeea prabh naalae. Their jeea, their souls, are always attached to Waheguru. In fact, they are delved into Waheguru. 

oue jap jap piaaraa jeevadhae har naam samaalae
They are jeevadhae, they are only able, they are only alive if they jap, they jap, if they are doing jap for their piaaraa, their beloved. If they cannot do jap for their Beloved they say: If I am mediating upon you Oh Waheguru, then  I am allowed.  If I am not, then I am dead. Har naam samaalae. For this reason they say naam samaalae. They meditate upon the Naam of Waheguru, all the time. 

jin guramukh piaaraa saeviaa thin ko ghum jaaeiaa
Those people who saeviaa, who have done the service, of the piaaraa, of the Beloved Lord, thin ko ghum jaaeiaa. I am ghum jaaeiaa, I am a sacrifice to those people

oue aap shhuttae paravaar sio sabh jagath shhaddaaeiaa
oue aap shhuttae. They liberate themselves. Paravaar sio sabh. They liberate their families. sabh jagath shhaddaaeia. They end up liberating the whole world.

gur piaarai har saeviaa gur dhha(n)n gur dhha(n)no
gur piaarai, the beloved Guru, living in this world and saving all of the souls, who have done saeva of Waheguru, of Akaal Purakh(u), of Ik Oaankar. Gur Dhha(n)n Gur Dhha(n)no. Blessed is the Guru,  blessed is the True Guru who has done this great saeva. Who brings us from the darkness into the light.

gur har maarag dhasiaa gur pu(n)n vadd pu(n)no
The Guru has dhasiaa, has told his piaaraa, Gursikh,  the maarag, the path to Hari, to Waheguru. gur pu(n)n vadd pu(n)no. The Guru has done the greatest good that could ever been done in the world, in the universe.

jo gurasikh gur saevadhae sae pu(n)n paraanee
Those people, who gur saevadhae who do saeva, who do selfless service of the True Guru, sae pu(n)n paraanee. They are pu(n) paraanee. They are blessed paraanee. They are blessed beings. 

jan naanak thin ko vaariaa sadhaa sadhaa kurabaanee
And Guru Ram Das ji says, I am vaariaa, I am a sacrifice to those people, sadhaa sadhaa, again and again. Doing their saeva of the True Guru. 

guramukh sakhee sehaeleeaa sae aap har bhaaeeaa
guramukh sakhee sehaeleeaa The Gurmukh friends sae aap har bhaaeeaa. They please Waheguru, they please Hari with their saeva.

har dharageh painaaeeaa har aap gal laaeeaa
When they painaaeaa, when they go into har dharageh, into the Court of Waheguru, then they are painaaeaa, they are blessed by Waheguru. Har app gal laaeeaa, Waheguru, Himself, takes them into His embrace. Har app gal laaeaa. 

jo guramukh naam dhhiaaeidhae thin dharasan dheejai
Guru Ram Das ji says, Please given me the dharasan, the blessed vision of those Gurmukhs who naam dhhiaaeidhae, who meditate upon the Naam.

ham thin kae charan pakhaaladhae dhhoorr ghol ghol peejai
ham tin kae charan pakhaaladhae. I wash their feet again and again. Pakhaaladhae means to wash. Charan means feet. I wash their feet again and again. And the dust, dhhoorr ghol ghol peejai. And I suck in the water again and again, again and again. What does this mean? This means that for the Gurmukh or the sangath, if you take away from them their gift of humility, if you take away the gift of Naam charan, then

paan supaaree khaatheeaa mukh beerreeaa laaeeaa
paan supaaree means a kind of leaf that they have in India, paan supaaree khaatheeaa.  Guruji says that those people who paan supaaree khaatheeaa, those people who use those kinds of drugs, mukh beerreeaa laaeeaa, and those people who smoke, beerreeaa laaeeaa,

har har kadhae n chaethiou jam pakarr chalaaeeaa
They never remember Waheguru. Har har kadhae n chaethiou means they never remember Waheguru. Jam pakarr chalaaeaa, Jam the Messenger of Death, m pakarr, gets hold of them, and n chaethiou, and takes them away.

jin har naamaa har chaethiaa hiradhai our dhhaarae ||
Those Gursikhs who har chaethiaa, who mediate on the har naama? hiradhai, means in your heart? dhhaarae means to keep within, to keep within your heart,

thin jam naerr n aavee gurasikh gur piaarae
Thin jam, Death cannot come near to them (naerr n aavee), because Gurasikh gur piaarae. Because they are Gursikhs.

har kaa naam nidhhaan hai koee guramukh jaanai
har kaa naam nidhhaan, Waheguruji’s naam, is the True treasure. Hai koee guramukh jaanai. Only a few Gurmukhs know this.

naanak jin sathigur bhaettiaa ra(n)g raleeaa maanai
Oh Naanak! Those people who have sathigur bhaettia, have met the True Guru, ra(n)g raleeaa maanai, they are blessed with complete peace, ecstasy and happiness.

sathigur dhaathaa aakheeai thus karae pasaaou
Satguru, the True Guru, is the True Giver (dhaathaa)  of Everything. Thus karae pasaaou. He grants His complete grace and mercy to the Gursikhs.

ho gur vittahu sadh vaariaa jin dhitharraa naaou
I am vaariaa, I am a sacrifice to the Guru, Who has vittahu, Who has given me the Naam, Sat Nam, Siri Waheguru.

so dhha(n)n guroo saabaas hai har dhaee sanaehaa

How blessed is that Guru, guru saabaas hai!  How great is that Guru hai hara dhaee snaehaa,  who gives me har dhaee sanaehaa?  Who gives me the Blessed Word with the sanaehaa, with the message of Waheguru. The message of naam simran, the message of chardi kala. 

ho vaekh vaekh guroo vigasiaa gur sathigur dhaehaa ||17||
ho vaekh vaekh guroo  By looking at the Guru again and again, vigassiaa, I am blessed; and my soul is in complete ecstasy when I see the Guru. Gur sathigur dhaehaa, when I see the embodiment of the Guru before me, Sri Guru Granth Sahibji before me, the panth piaaree, the Khalsa panth, when we see the Guru standing before us.

gur rasanaa a(n)mrith boladhee har naam suhaavee
gur rasanaa, the tongue of the Guru is boladhee always reciting a(n)mrith. Nothing else could come from the tongue of the Guru, only a(n)mirth, only the ambrosial, the immortal, the undying nectar. Har naam suhaavee. Only the Naam purifies and the blessed Naam comes out of the Guru’s mouth

jin sun sikhaa gur ma(n)niaa thinaa bhukh sabh jaavee
Those Sikhs who have sought and  who have listened to the gur ma(n)niaa, and have accepted it, thinaa bhukh sabh jaavee, all of their dhukh, all of their desires, all of their hungers will go. 

har kaa maarag aakheeai kahu kith bidhh jaaeeai
The maarag, the path of Hari, of Waheguru, aakheeai kahu kith bidhh jaaeeai. How can you walk on that path, Guru Ram Dasji asks? 

har har thaeraa naam hai har kharach lai jaaeeai
The naam of Hari, the naam of Waheguru, we should take that as our prize! Hai har kahrach lai jaaeeai, and set out on this path.  That is how we should leave. That is how Guru Ram Das ji understands we should walk on this path.

jin guramukh har aaraadhhiaa sae saah vadd dhaanae
The Gurmukhs who have followed the Guru  completely and have aaradhhiaa, have meditated upon Hari, upon Waheguru, sae saah vadd. They are truly rich, and they are dhaanae. They are truly wise.  

ho sathigur ko sadh vaariaa gur bachan samaanae
I am sahd. I am again and again vaariaa, a sacrifice to the Guru, to the True Guru, gur bachan samaanae. I am samaanae. I am listening to the words, bachan, of the Guru.

thoo t(h)aakur thoo saahibo thoohai maeraa meeraa
Oh Waheguru! You are the Master of all. You are my Lord and Master, thoohai maeraa meeraa. You are my meeraa, meeraa means King. You are my King, Waheguru!

thudhh bhaavai thaeree ba(n)dhagee thoo gunee geheeraa
thudhh bhaavai, If it pleases you, only then will you get someone to repeat, ba(n)dhagee, your simran, your Naam. You will bless someone with Nitnem, You will bless someone with Naam, That is someone with a(m)mrith vela, that is someone with the Naam, thaeree ba(ndhagee. Thoo gunee geheeraa. You are the geheeraa. You are the the treasuure of all gunee, of all  virtues, of all blessings.

aapae har eik ra(n)g hai aapae bahu ra(n)gee
Waheguruji, You Yourself are har eik. You are One. You Yourself are ra(n)g hai, You are all colors. You are One form, and You have many forms. You are Ik Oankaar and  eik aapae, eik aapae. Eik aapae, eik aapae.  Guru Granth Sahib Maharaj is saying, Eik aapae, Eik apapea, You have many forms but only One form. Ik Oaan-kaar.

jo this bhaavai naanakaa saaee gal cha(n)gee
And in the end Guru Ram Das ji says, anything which bhaavai, anything which pleases you, Oh Waheguruji, that bachan, that word, that thing, that blessing, that blessing,  that is complete, That blessing is a gift to the world, and that blessing is a blessing to the world.

Guru Ram Das ji is telling us that we must as Gursikhs meditate upon the Guru?s words. So Guru Ram Das is saying to us today, those Guruskihs who are blessed by the Guru, they find everything.

aapae har eik ra(n)g hai aapae bahu ra(n)gee ll
jo this bhaavai naanakaa saaee gal cha(n)gee 

Waheguru ji ka Khalsa ! Waheguru ji ki Fateh !!