English Hukamnama Katha-Ang 479

Artist: 

Aasaa |
Bhagat Kabeer Sahibjee speaks to us today. Bhagat jee is saying to us today that we must rise out of envy. Leave these things behind. Leave envy behind on the path to Waheguru. Bhagat sahibjee begins the shabad by saying,

Kaahoo dheenaae paatt pattanbar kaahoo palagh nivaaraa |
According to the good deeds of their past lives, paatt pattanbar – this literally means the best silks and satins to wear. In a modern concept this would be the best designer fashion labels to wear, the best things to wear. Kaahoo palagh nivaaraa – bhagat jee says some have been blessed with palagh nivaaraa – beds which are decorated with ribbons and all other types of decorations. On the other side bhagat jee says,

Kaahoo garee godharee naahee kaahoo khaan paraaraa |1|
On the other side some people don't have a coat, garee godharee naahee – a coat which is patched up, is full of holes, a disintegrating type of coat, a coat which is not even worth wearing. Some people don't even have a simple coat to cover themselves. Kaahoo khan paraaraa – some people only have a paraaraa – sacs to sleep on. Paraaraa comes from the word paraalee – meaning a coarse, rough sac to sleep on and to live in. Another meaning of this is kaahoo khan paraaraa – some people eat their food from other people's houses. What does this mean? They beg from other people's houses. Bhagat jee then says,

Ahirakh vaadh n keejai rae man |
O my mind do not allow yourself to be pulled into ahirakh – envy. Rakh means to keep, ahi means ego; ahirakh. When we keep ego in our mind then we go into envy. Ahirakh vaadh n keejai rae man – do not keep ego in your mind and you'll have no envy of others. It is only when we are envious of others that we get engaged in arguments. Why has this person got this, why did I not..? Why? Why? Why? All these questions come out of the envy. Bhagat jee says if you want these things then,

Sukirath kar kar leejai rae man |1| rehaao |
O my mind you can get all these things, all of these pleasures can be blessed upon you as well if you simply do sukirath – if you do good deeds. Do good deeds and you will also be blessed with these goods and these pleasures.

Rehaao –
bhagat jee says think about this. Before you engage in envy, before you engage in greed instead look upon the pleasures of others as a driving force to bring positivity in your own life.

Kumaarai eaek j maattee goondhee bahu bidh baanee laaee |
The kumaarai – the potter from the same clay, eaek j maatee goondhee – makes a pot. Bahu bidh baanee laaeebaanee meaning colors, bahu bidh means many. In many colors he colors all of the different pots.

Kaahoo mehi mothee mukathaahal kaahoo biaadh lagaaee |2|
Kaahoo mehi – in some of those pots mothee mukathaahal – there are pearls and there are necklaces. All these beautiful, expensive things are kept in some of the pots while in others, Bhagat Kabeerjee says, kaahoo biaadh lagaaee – others are used to carry filth.

Kumaarai eaek j maattee goondhee bahu bidh baanee laaee |
Bhagat is relating this to the world. Wahegurujee is the potter. He has made us all from the same elements, from the same clay, from the same clay we've all been moulded. Bahu bidh baanee laaee – Waheguru jee has colored us in many different ways, Waheguru jee has made many different animals, many different plants – all this creations.

Kaahoo mehi mothee mukathaahal kaahoo biaadh lagaaee |2|
Some creatures, some plants are there to carry pearls. While others live out their lives in filth. Again relating this to human beings, all human beings are made from the same clay but bahu bidh baanee laaee – there are many different colors, there are many different races, many different places where people are from but kaahum mahi mothee mukathaahal – but some carry the pearls of spiritual wisdom, love, humility and these other virtues. Kaahoo biaadh lagaaee – whilst other carry around filth within – the dirt of anger, the filth of ego.

Soomehi dhan raakhan ko dheeaa mugadh kehai dhan maeraa |
Waheguru jee has simply given this being who is like a miser, soomehi, has given dhan – has given wealth to look after it, just for a small amount of time. But this mugadh – this fool, the being kehai dhan maeraa – says, no this dhan belongs to me! So where is this solved? Kabeerjee says,

Jam kaa ddandd moondd mehi laagai khin mehi karai nibaeraa |3|
When the ddandd – the stick, the rod of punishment of the jam moondd mehi laagai – hits them in the head then khin mehi karai nibaeraa – then in an instant, in a second everything is settled, everything is sorted. When death comes and calls us then all of the wealth which we call our own becomes someone else's. The wealth which we hang on to, which we've clinged on to, this body which we've clinged on to, suddenly even that falls away. All the wealth that we've gathered goes on to someone else.

Har jan ootham bhagath sadhaavai aagiaa man sukh paaee |
On the other hand Bhagat Kabeerjee is saying that the har jan – the humble servants of Hari are known throughout the world as ootham – as highest devotees. Why? Because aagiaa man sukh paaee – in their mind they've accepted the command of Waheguru and through this they've found peace.

Jo this bhaavai sath kar maanai bhaanaa mann vasaaee |4|
Whatever pleases Waheguru sath kar maanai – they know that to be the truth for them. What does that mean? They simply says, Waheguru whatever you do is sath – is true, is forever eternal. Bhaanaa mann vasaaee – they embed the Lord's command, Waheguru's command, God's command in their mind, deep within their mind.

Kehai kabeer sunahu rae santhahu maeree maeree jhoothee |
Bhagat Kabeerjee says, sunahu rae santhathu – listen O saints! Maeree maeree jhoothee – give up the falsehood of crying out everything belongs to me, this is mine, this is mine!

Chiragatt faar chattaaraa lai gaeiou tharee thaagaree shoottee |5|3|16|
When the cat of death comes, this isn't mentioned in the tuk but it is implied, that when the chiragatt faat – the cage is ripped open and chattaaraa lai gaeiou – the bird within is taken away, we can imply that it is taken away the cat. So when the cat of death breaks open the cage of this body and pulls out the soul –the bird which is within then tharee thaagaree shoottee – then Bhagat Kabeer sahibjee explains to us that tharee thaagaree – means little pots to keep food and water for the birds – are left filled. What does that mean? When the cat of death comes and breaks open the cage of the body and drags out the soul then all this wealth that we call ours and say it's ours, it's ours, it belongs to us, all this wealth which we've taken so long to gather together and have pulled from others, that all gets left behind and Kabeerjee says the only thing which will go with us is the Naam and the good deeds which we've done in this world.

Kehai kabeer sunahu rae santhahu maeree maeree jhoothee |
Chiragatt faar chattaaraa lai gaeiou tharee thaagaree shoottee |5|3|16|

Waheguru jee ka Khalsa, Waheguru jee ki Fateh!

 

Login or register to add this Audio to your playlist.

Other Recordings of this Shabad

Play Info Artist Plays
Harmandir Sahib Hukamnama 1,854
Prof Darshan Singh Khalsa 1,395
Bhai Jaswant Singh Parwana 1,246
Bhai Surinder Singh Jodhpuri 9,353